IOC Director Suspends Former Samsung Chair
IOC Director Suspends Former Samsung Chair
이 기사를 공유합니다

[이도영의 시사영어] "IOC 디렉터, 전 이건희 삼성회장 자격 정지 시키다"

IOC Director Suspends Former Samsung Chair
By Matthew Little
Epoch Times Staff
Created: Feb 8, 2010 Last Updated: Feb 8, 2010

   

올림픽 위원회 디렉터는 전 삼성회장의 (올림픽 위원회 멤버) 자격을 정지 시키다

At a media briefing at the Vancouver Olympics media centre on Sunday, Mark Adams, communications director of the IOC, said former Samsung chairman Kun-Hee Lee would be suspended from sitting on any IOC commissions for five years. (Matthew Little/The Epoch Times)
일요일 벵쿠버 올림픽 미디어 센터에서 가진 미디어 브리핑에서 IOC 컴뮤니케이션 위원장, 마크 아담스씨는 전 삼성 회장 이건희씨가 IOC 컴미션들 중 어느 곳에서도 (앞으로) 5년 동안 참석을 금지하는 결정을 내렸다고 말했다.
*to be suspended from ...로 부터(…하는 것을) 정지시키다. 금하다. 유예하다.

VANCOUVER, Canada—The International Olympic Committee has suspended Kun-Hee Lee of South Korea from sitting on any IOC commission for five years and publicly reprimanded the billionaire businessman.
IOC는 남한의 이건희씨를 5년 동안 IOC의 그 어떤 위원회에도 참석할 수 없도록 자격정지 시켰으며 공식적으로 빌리어네어 비지니스멘을 견책했다.

*to reprimand
: to reprove sharply or censure formally usually from a position of authority
대게 권위를 심하게 견책하거나 권위(자격)로부터 공식적으로 금하는 것

synonyms see reprove

Mark Adams, the IOC's director of communications, said Lee “tarnished the reputation of the Olympic movement” when announcing the suspension at a press conference in Vancouver on Sunday.
IOC 대변인인 마크 아담스씨는, 일요일 벵쿠버의 한 기자회견 석상에서 자격정지를 발표하면서, 이씨는 “올림픽 운동의 명성을 먹칠하였다 ”고 했다.
*to tarnish

transitive verb
1 : to dull or destroy the luster of by or as if by air, dust, or dirt : soil, stain
2 a : to detract from the good quality of : vitiate b : to bring disgrace on : sully intransitive verb : to become tarnished

*reputation
1 a : overall quality or character as seen or judged by people in general b : recognition by other people of some characteristic or ability
2 : a place in public esteem or regard : good name

The former chairman of Samsung Electronics, Lee was embroiled in a scandal over a Samsung slush fund used to bribe influential political and judicial figures in South Korea. He gave up his IOC rights after being indicted for tax evasion in 2008. Last year, however, he was pardoned by the South Korean government.
전 삼성전자 회장인 이씨는 삼성에서 자금을 빼돌려 남한내 정치인들과 사법부 인사들에게 뇌물로 사용한 스켄달에 휘말려 들었다. 2008년 세금포탈로 고발당한 후 그의 IOC 자격을 포기했다. 그러나 지난 해 그는 남한 정부로부터 사면을 받았다.
*to be embroiled in …에 휘말려 들다. …에 빠지다.
to embroil

1 : to throw into disorder or confusion
2 : to involve in conflict or difficulties

Lee had been suspended for 18 months before Sunday's decision. But the reprimand and suspension came with the news that he would be reinstated as a full member of the IOC, which is seen as a boost to South Korea's long-term efforts to host the games. The country is currently bidding against Germany and France for the 2018 Winter Games.
지난 일요일 결정에 앞서 그는 18개월 동안 자격정지를 당해 오고 있었다. 그러나 그의 IOC 완전한 멤버로써 복귀될 것이라는 뉴스 다음에 견책과 자격정지가 나왔다. 그러한 완전멤버로써의 복귀는 남한의 오랜 숙원인 (동계) 올림픽 게임을  유치하려는데 부스터가 되는 것처럼 여겨져 왔다. 남한은 2018년 동계 올림픽을 유치하기 위해서 독일과 프랑스와 최근 경합을 벌리고 있다.
*to be reinstated …의 상태로(또는 지위, 자격 등으로) 복귀되다.
*to reinstate
1 : to place again (as in possession or in a former position)
2 : to restore to a previous effective state
During the press conference at the Vancouver Olympics main media center at Canada Place in downtown Vancouver, a reporter asked how the IOC could combat concerns about corruption while permitting Lee to maintain his membership.
벵쿠버 다운타운에 위치한 케나다 플레이스의 벵쿠버 올림픽 주 미디어 센터에서 기자회견이 열리는 동안, 한 기자는 질의하기를 어떻게 IOC가 이씨에게 그의 위원회원 자격을 유지하도록 허락하면서 부패를 척결하는 싸움을 할 수 있겠는가라고 했다.

Adams said the reprimand and ban from sitting on any IOC commission were among the toughest measures taken against an IOC member.
아담스씨는 견책과 IOC의 그 어떤 위원회에도 참석하지 못한다는 것은 IOC 멤버에게 가해지는 가장 가혹한 (강력한) 조치다라고 말했다.
*measure 조치,

In a press conference on Monday, IOC President Jacques Rogge defended the decision to allow Lee to keep his IOC membership saying that the Korean government had pardoned him for his crimes and that alleviated the consequences for his criminal offense.
월요일 기자회견에서 IOC 위원장인 자퀴 로기씨는 이씨에게 IOC 멤버쉽을 유지하도록 결정한 것은 한국정부가 그를 범죄로부터 사면했고 그의 범법의 결과를 경감했기 때문이라고 옹호했다.
*to pardon
1 : indulgence 1
2 : the excusing of an offense without exacting a penalty
3 a : a release from the legal penalties of an offense b : an official warrant of remission of penalty
4 : excuse or forgiveness for a fault, offense, or discourtesy

He said that Lee had been punished similarly to other IOC members who were embroiled in similar controversies and that they should not be punished after they finished their sanctions.
그는 말하기를 그와 유사한 논쟁에 휘말려 들었던 다른 IOC 멤버들에 대해서도 유사한 처벌을 했었고 그러한 자격정지가 끝난 다음에는 더 이상 처벌하지 않는다고 했다.

“The rules of the IOC are very clear. Whenever someone transgresses the rules of ethics, and or tarnishes the reputation of the IOC, sanctions must be taken.”
“IOC 룰들은 아주 분명하다. 윤리규정을 어떤 멤버가 범하고 IOC의 명성을 먹칠할 때마다 자격정지는 취해져야만 한다.”
*to transgress 범법행위를 하다. 범하다. [윤리규정을 어기다]

 intransitive verb
1 : to violate a command or law : sin
2 : to go beyond a boundary or limit
transitive verb
1 : to go beyond limits set or prescribed by : violate
2 : to pass beyond or go over (a limit or boundary)

<제주의소리>

<이도영 편집위원 / 저작권자ⓒ제주의소리. 무단전재_재배포 금지>

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글수정
0 / 400
댓글 3
0 / 400
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
최신순 추천순 이 기사에 달린 댓글 3


Cheap Ravens From China Jersey 2015-10-10 02:49:52
look here IOC Director Suspends Former Samsung Chair – 제주의소리
[url=http://dignityhousing.org/wp-includes/class-wp-17.html]Cheap Ravens From China Jerseys[/url]
222.***.***.114