[김재원의 영어어휘 톡톡 talk-talk] (191) abuse

abuse [ǝbjúːs] n. 남용(濫用)
이듸서도 홈불로, 저듸서도 홈불로
(여기에서도 함부로, 저기에서도 함부로)

어쩌다 벗어나게 되는 일탈(a deviance)이 함부로 벗어나는 이탈(complete deviance)로 이어지지 않도록 우리 모두가 경각심을 가져야(raise awareness)할 때다. / 사진=픽사베이
어쩌다 벗어나게 되는 일탈(a deviance)이 함부로 벗어나는 이탈(complete deviance)로 이어지지 않도록 우리 모두가 경각심을 가져야(raise awareness)할 때다. / 사진=픽사베이

abuse는 -ab “--에서 벗어난(=away from)”과 use “이용(하다)”의 결합이다. 이 라틴어 접두사 ab-가 붙는 파생어로는 abnormal “정상이 아닌”, absent “부재의”, abduct “유괴하다”, absolute “절대적인” 등이 있다. 모두가 다 정상(normality)에서 벗어난 상태나 행위를 뜻한다. 

사전적 정의로 볼 때, 남용(abuse)이란 “권리나 권한 따위를 본래의 목적이나 범위를 벗어나 함부로 행사함”이나 “일정한 기준이나 한도를 넘어서 함부로 씀”을 뜻한다. 여기서는 영어의 어원적 정의에 더하여 “함부로(recklessly)”라는 개념이 추가적으로 강조되고 있다.

지금 우리 사회에서는 갖가지 남용이 범람(overflow)하고 있다. 직권을 남용하여 다른 사람에게 의무가 아닌 일을 행하게 하거나 타인의 권리행사를 방해하는 직권남용(abuse of official authority), 자신의 뜻대로 다른 사람을 움직이거나 지배할 수 있는 공인된 힘을 가지고 정해진 규정이나 기준을 넘어서 함부로 사용하는 권력남용(abuse of power), 자신의 감정이나 인식, 행동에 인위적인 변화(artificial change)를 일으키기 위해 향정신성 약물을 비의학적이고 불법적으로 사용하는 약물남용(drug abuse) 등이 대표적이다.

특히 1960년대 미국에서부터 시작된 약물남용은 오늘날 전세계적으로(worldwidely) 심각한(serious) 사회문제가 되고 있다. 우리나라에서도 그 대상이 성인을 포함해서 청소년(adolescent)으로 확산되고 있는 바, 청소년의 약물남용은 성인에 비해 더욱 더 큰 문제를 일으킨다. 청소년기에는 모든 경험이 빠르게 진전되기 때문에 급격히 중독(poisoning)에 이르고, 약물을 복합적으로 사용함으로써 신체적·정신적 피해가 더 크며, 어른에 비해 자제력(self-control)이 부족하여 사회적 범죄(crime)로 이어질 가능성이 높기 때문이다.

이밖에도 아동을 신체적, 성적, 심리적으로 학대하거나 돌보지 않고 방치하는 아동 학대(child abuse)가 있고, 자신의 성적 만족(sexual gratification)을 위해 상대방의 의사를 무시하고(ignoring the other person's will) 행하는 성적학대(sexual abuse) 등이 있다. 특히 성별 관련 없이 모든 연령에서(at all ages) 발생할 수 있는 성적 학대는 이성(the opposite sex)을 성적 도구로 이용하는 성적 폭행(sexual violence), 성적 착취(sexual exploitation), 성적 노출(sexual exposure) 등으로 구분하기도 하는데 이런 성적 학대의 가장 큰 피해자(the worst victim) 역시 아동일 수밖에 없다.

부지불식간에(Unwittingly) 자행되고 있는 이러한 남용들은 수직사회(vertical society)에서 수평사회(horizontal society)로 가는 과정에서 겪어야만 하는 몸살(ache)일수도 있지만, 제때 치료하지 못하면 걷잡을 수 없이 퍼져 사회적 난치병(incurable disease)이 될 수도 있다는 점에서 경종(warning)을 울린다. 어쩌다 벗어나게 되는 일탈(a deviance)이 함부로 벗어나는 이탈(complete deviance)로 이어지지 않도록 우리 모두가 경각심을 가져야(raise awareness)할 때다.    

* ‘김재원의 영어어휘 톡톡 talk-talk’ 코너는 제주대학교 통역번역대학원 한영과에 재직 중인 김재원 교수가 시사성 있는 키워드 ‘영어어휘’를 통해 그 안에 담긴 어원적 의미를 들려주는 스토리텔링 해설 코너입니다. 제주 태생인 그가 ‘한줄 제주어’로 키워드 영어어휘를 소개하는 것도 이 코너를 즐기는 백미입니다. 


# 김재원

제주대학교 통역번역대학원 한영과 교수(現)

언론중재위원회 위원(前)
미래영어영문학회 회장(前)
제주대학교 통역번역대학원장(前)

저작권자 © 제주의소리 무단전재 및 재배포 금지